• Deutsche Version
  • |
  • english version
  ►  HFM Kursanmeldung  ►  Kursanmeldung

Admission to the Weimar Master Classes

{anrede_de} {firstname} {lastname}
{adresse1} {adresse2}
{plz} {ort}, {land}
  
Einladung zur Teilnahme an den 59. Weimarer Meisterkursen | Invitation to the 59th Weimar Master Classes
Reg.Nr. {uid} 

{anrede_add_de} {anrede_de} {lastname}, | {anrede_add_en} {anrede_en} {lastname}
  
Gerne teile ich Ihnen mit, dass Sie für die aktive Teilnahme an den Weimarer Meisterkursen 2018 zugelassen worden sind  und lade Sie herzlich ein zum: | I am pleased to inform you that you have been admitted for the active participation in the Weimar Master Classes 2018. You have been accepted into the: 

Meisterkurs | Master Class {instrument} – Gastprofessor {professor} 

Bitte beachten Sie, dass diese Zulassung nur gültig ist, wenn die Teilnahmegebühr rechtzeitig auf unserem Konto eingegangen ist. Mit einer separaten E-Mail wird Ihnen die Rechnung für die aktive Teilnehmergebühr zugestellt. Wenn Sie nur mittels PayPal überweisen können, schreiben Sie uns bitte eine kurze Nachricht. Bewerber, deren Gebühr nicht bis zum 30. Mai 2018 eingegangen ist, werden nicht für den Kurs zugelassen. Stattdessen werden Kandidaten der Warteliste eingeladen.  Please note that this admission is only valid if the participation fee has been credited to our account in time. A separate e-mail will be sent to you with the invoice for the active participation fee. If you can only transfer via PayPal, please send us a short message. Applicants whose fee has not been received by 30 May 2018 will not be admitted to the course. Instead, candidates on the waiting list are invited.
Kurszeitraum | Course period: {kurszeitstart} - {kurszeitend} 
Erstes gemeinsames Treffen | First joint meeting: 22.7.2018, 9:00 Uhr | 9 am
Anreise und Einschreibung | Arrival and register: 21.07.2018, 15-19 Uhr | 3-7pm 
Adresse | Address: Organisationsbüro Raum | Organisation office Room: 022
Fürstenhaus (Hauptgebäude) | (Main building) 
Platz der Demokratie 2/3, D-99423 Weimar, Germany 
Fon: +49 (0) 3643-555 150

Es ist wichtig, dass Sie sich am Anreisetag im Organisationsbüro anmelden und für den Kurs registrieren. Falls es Ihnen nicht möglich ist, zum oben angegebenen Zeitraum ins Organisationsbüro zu kommen rufen Sie uns bitte innerhalb dieser Zeit an und bestätigen Ihre Teilnahme. Sie erfahren dann auch, in welchem Raum der Kurs stattfinden wird und ob es eventuelle Änderungen gab. | It will be necessary to confirm your arrival at Weimar in our organisation office. If you are not able to arrive in the above mentioned opening hours, you may phone in order to register for the course during that time. Furthermore, we will inform you about the class room as well as about any changes. 

Programm | Program: 
Ihr eingereichtes Programm werden wir in den nächsten Tagen an den Gastprofessor weiterleiten. Bitte besprechen Sie eventuelle Änderungswünsche am ersten Kurstag. | Your program will be sent to the guest professor within the next few days. Please, discuss any changes on the first day of the class. 
  
Einschreibegebühr | Registration fee: {gebuehr} Euro 
Es erfolgte eine Zahlung der Einschreibegebühr in Höhe von {gezahlt} Euro. | We received the Registration Fee in full ({gezahlt} Euro). 

Übernachtungsangebot | Accommodation service: 
{if:hotel} Wir haben wunschgemäß keine Übernachtung für Sie reserviert. | We did not book any accommodation for you. {/if:hotel}{else:hotel}
Ihren Übernachtungswunsch werden wir demnächst an das Hotel weiterleiten. Von dort erhalten Sie bis Ende Juni eine separate Buchungsbestätigung. Die Zahlung der Übernachtung erfolgt direkt im Hotel. Bitte beachten Sie die Stornierungsbedingungen des Hotels. | We now will send your accommodation wish to the Hotel directly. You will receive a confirmation of booking from the hotel at least until the end of the June. Please note the cancellation terms indicated on the confirmation.
{hotel_name}   
{room_de}| {room_en}
Ihre gewünschte Anreise | day of arrival: {roomfrom}, Ihre Abreise | day of departure: {roomto}. 
{/else:hotel}
  
Stornierung | Cancellation: 
Sollte Ihnen die Teilnahme nicht möglich sein, geben Sie uns bitte eine kurze Nachricht. Die Einschreibegebühr und die Teilnehmergebühr kann nicht zurückerstattet werden. Diese Zulassungsbestätigung ist nicht auf andere Personen übertragbar. | If you are unable to participate in the Weimar Master Classes, please send us a short note. The registration fee and participation fee will not be refunded. This confirmation of acceptance is not transferable to another person. 

Wir wünschen Ihnen eine gute Vorbereitung und einen spannenden Kurs. | We are looking forward to welcoming you in Weimar soon. Have a safe journey! 
  
(Ms) Wiebke Eckardt
Hochschule für Musik FRANZ LISZT Weimar | University of Music FRANZ LISZT Weimar 
Weimarer Meisterkurse 2017 | Weimar Master Classes 2017
Platz der Demokratie 2/3, 99423 Weimar, Germany 
Fon +49(0)3643 - 555 150
meisterkurse@hfm-weimar.de, www.hfm-weimar.de/meisterkurse | www.hfm-weimar.de/masterclasses